从上之下与从底至上融合的结果能够带来想法上的和谐,或者导致列车的失事;通常是在中间的某个地方结束。
The result of top-down meeting with bottom-up can be a harmonious meeting of the minds, or it can be a train wreck; usually it winds up somewhere in the middle.
这听起来可能很简单,但正如格雷教授所说:“当我去某个地方旅行时,我喜欢这样的想法,即当我结束旅行时,我的感觉比开始旅行时要好。”
That may sound simple, but as Prof. Gray says, "When I travel somewhere I like this notion that when I finish my journey I feel better than when I started it."
劳逸结合:如果你只是要去海外某个地方开个会,为什么不在会议结束后多定几天,在那里呆上一个星期呢?
Combine work and play: If you just have to attend a meeting somewhere overseas, why not book a few days off after the meeting and stay there for a week or so?
应用推荐