我们的祖先在几千年前就已经开始建立人际关系,他们围坐在火堆周围大块大块地吃着烤熟的猛犸肉,他们用动物的毛皮制作精美时尚的衣服。
Connecting is what our ancestors were doing thousands of years ago when they gathered around the fire to eat woolly mammoth steaks or stitch together the latest animal-hide fashions.
这种会传染疾病的吸血动物对时尚衣着的意识,看起来超过了任何人的想象。
The disease-spreading bloodsuckers, it seems, are more fashion conscious than anyone could have imagined.
在娱乐圈有“时尚劳模”雅号的维多利亚-贝克汉姆最近被动物保护组织PETA盯上,起因是维多利亚在不同场合所穿着佩戴的各种鳄鱼、蜥蜴和小牛皮时装招致了这家组织的严重不满。
Victoria Beckham has evidently risked the wrath of animal rights group PETA with her new bag collection made from crocodile, lizard and calf skins.
应用推荐