一种具有创造新宇宙的技术的文明,肯定将会发现这种诱惑无可抗拒。
A civilisation that has the technology to make baby universes would surely find the temptation irresistible.
第二个水平是,对于一个稍微更先进一点的文明而言,他们将在某个特定方向上参与推进新宇宙的性能。
The second level, for a slightly more advanced civilisation, would involve nudging the properties of the baby universes in a certain direction.
一些杞人忧天的人预测说,假如科学家真的能够造出一个新宇宙,它也许会摧毁现存的宇宙。
Some worrywarts have predicted that if the scientists actually do create a new universe, it might destroy the existing one.
This God is one who brings things into being, whether it's a cosmos from chaos, or now a new nation from a band of runaway slaves.
这个上帝使是一切得以存在的根源,不论是由混乱而来的宇宙秩序,或者是由一帮逃窜奴隶而来的新国度。
He's asking us to imagine God, or perhaps this is God's creative spirit, as some sort of feminine being laying the universal egg and brooding over it until it bursts forth with new life. This is a risk.
他想让我们把上帝,或者说上帝的创造精神,想象成一个产下宇宙之卵并孵伏其上,直到新生命破壳而出的女性形象,这很冒险。
应用推荐