我总是觉得她得到她的第一份工作是由于她与罗杰的友谊。
I always suspected she owed her first job to her friendship with Roger.
当我1997年第一次去英国的时候,我觉得中国和欧洲之间的差异很大。
When I first went to the United Kingdom in 1997, I thought that the difference between China and Europe was quite big.
我觉得我比以往任何时刻都更受关注,这是我人生中第一次对自己有了清晰的认识,知道自己是真实的、富有同情心的、乐于接受的。
I feel more seen than I ever have, and for the first time in my life, I have a clear-eyed view of myself that is authentic, compassionate and accepting.
And my plan was going along fine until something happened, and what happened was that chemistry was just way more interesting than I anticipated.
但我觉得最好在第一学期就把化学课选了,所以我就这么干了,我的计划一直都很顺利,直到我发现化学比我想象中的要有趣的多。
Well, the banks tend to be number one.
我觉得银行业排第一。
应用推荐