本书收录了56篇随笔作品,即《被爱》、《编织》、《长发和夜晚》、《初恋》、《床上的风暴》、《红色高跟鞋》、《咖啡桌》等。
而在蒙古的外国人都很有钱,他们会带走我们的女人。
Foreigners come with a lot of money and might start taking our women.
在我们人民遭受苦难的这段时期,我会竭尽全力为我们的女人、男人和孩子们创造适宜的环境。
During this time of the plight of our people I shall endeavour as far as it is in my power to create bearable conditions of life for our brave women, men and children.
在我们餐桌的另一端,一个女人把猪油切成大块,扔进一个大锅里。
At the far end of our table, a woman chops pork fat into big chunks and tosses them into a huge wok.
So, we have stereotypes in our heads about men and women, about children, adolescents or adults, whites, blacks, Asians and so on.
所以我们有各种各样的刻板印象,对男人,对女人,对小孩,对青少年,对成年人,对白人,对黑人,对亚洲人等等。
The poet and the women together become "we" in the poem's last sentence.
在诗的最后一句里“,诗人和女人成了“我们“
Like Isis, whom we saw piecing together the body of Osiris, or like the sad friends of Truth picking up the torn limbs of that beautiful virgin, we are left to cull out and sort asunder the confused seeds of good and evil.
像伊西斯,我们看到的拼凑欧西里斯身体的女人,或是真理的悲伤的朋友找寻被撕碎的美丽纯洁的真理的肢体,我们被留下来做出选择对错和,把善恶迷惑的种子分离出来。
应用推荐