但是恋月的情侣和低吟歌手并不用担心,月亮不会在某天突然消失。
Not to worry though, lovers and crooners, it won't be disappearing any time soon.
1月以来,沃克在联邦法院的第一审判中听取了13天的证词和辩论,以决定州是否能禁止同性恋结婚。
Walker heard 13 days of testimony and arguments since January during the first trial in federal court to examine if states can prohibit gays from getting married.
六月份,纽约通过了婚姻平等法,我想起了那个长长的队伍,男女同性恋们为了结婚,从火岛排到了尼亚加拉大瀑布。
I thought of this line after New York passed its marriage-equality law in June. Since then, gay men and lesbians have been lining up from Fire Island to Niagara Falls in order to tie the knot.
应用推荐