但是恋月的情侣和低吟歌手并不用担心,月亮不会在某天突然消失。
Not to worry though, lovers and crooners, it won't be disappearing any time soon.
1月以来,沃克在联邦法院的第一审判中听取了13天的证词和辩论,以决定州是否能禁止同性恋结婚。
Walker heard 13 days of testimony and arguments since January during the first trial in federal court to examine if states can prohibit gays from getting married.
安德鲁·威尔法特的遗体在今年二月被运回了美国特拉华州的多佛空军基地,他是自“不问,不言”政策被废除后在战斗中身亡的第一个公开同性恋身份的美国士兵。
The body of Andrew Wilfahrt - the first openly gay US soldier to die in combat since Don't Ask, Don't Tell was repealed - is returned to Dover Air Force Base, Delaware, in February.
安德鲁·威尔法特的遗体在今年二月被运回了美国特拉华州的多佛空军基地,他是自“不问,不言”政策被废除后在战斗中身亡的第一个公开同性恋身份的美国士兵。
The body of Andrew Wilfahrt – the first openly gay US soldier to die in combat since Don't Ask, Don't Tell was repealed – is returned to Dover Air Force Base, Delaware, in February.
六月份,纽约通过了婚姻平等法,我想起了那个长长的队伍,男女同性恋们为了结婚,从火岛排到了尼亚加拉大瀑布。
I thought of this line after New York passed its marriage-equality law in June. Since then, gay men and lesbians have been lining up from Fire Island to Niagara Falls in order to tie the knot.
8月25日Bandt先生列举了绿党的联邦优先事项:结束同性恋婚姻的禁令,更富同情心地对待寻求庇护者,以及设定碳价格。
On August 25th Mr Bandt cited the Greens' federal priorities: ending a ban on gay marriage, more compassionate treatment of asylum-seekers and setting a price on carbon.
用May-December romance这个短语来表示“忘年恋”大概是表示这段浪漫关系中年轻的一方处于生命的“春天”(即“五月”),而年长的那一方则可能处于生命的“冬季” (即“十二月”)。
The phrase comes from the younger person being in the "spring" of his or her life (i.e., May), while the older partner is in his or her "winter" (i.e., December)。
12月25日,官方的英文《中国日报》报道了最近中国一些同性恋网站被迫关闭的消息,报道还说,已有民间团体表示愿意为这些遭遇关闭的网站提供法律援助。
More than 10 gay websites in China have been recently forced to close or had their accounts deleted by their server hosting companies, an NGO said on Thursday.
看看这些照片令人惊叹的女士已经恋与几个球迷会在她的表演后台16八月在圣何塞的!
Check out these amazing pictures of Lady GaGa meeting with several fans backstage at her show on the 16th August in San Jose!
2010年05月22日1980年上映的《庐山恋》是中国拍摄的一部经典爱情影片。
2010-05-22 Chinese film "Romance on Lushan Mountain" was a classic love film released in 1980.
2010年05月22日1980年上映的《庐山恋》是中国拍摄的一部经典爱情影片。
2010-05-22 Chinese film "Romance on Lushan Mountain" was a classic love film released in 1980.
应用推荐