爱德蒙心喜若狂,把那些光彩四射的宝石装满了几口袋,然后回到洞外,但在亮处,那些宝石都变成了平凡的石子。
Edmond, amazed, wonderstruck, filled his pockets with the radiant gems and then returned to daylight, when be discovered that his prizes had all changed into common pebbles.
深夜里的百转千回种种感慨,都是天光大亮之后自尊心无法忍受的羞耻。
Late at night in the given all sorts of feelings, is big sky bright after self-esteem unbearable shame.
这个模糊的轮廓是亮星星形成的心形,有几颗亮星形成了项链的形状。
It is outlined by brighter stars shaping the heart loosely, and a few bright stars shaping the chain.
应用推荐