崔先生说:“他不是一个主动性很高的领导人,他总等着别人犯错误。
“He’s not an active leader, ” says Mr Cué. “He waits for others to make mistakes.
崔西一边说一边伸出了手。那人一副迟疑的表情,但是他还是伸出宽大的手掌,握住了崔西的胖手。
Trish said, extending her hand. The man looked uncertain, but he took Trish's plump hand in his broad palm.
一月初曾有报道,崔承哲在去年被解职后,被罚在一家养鸡场工作。
News reports said earlier in January that Choe was working at a chicken farm as punishment after being fired last year.
应用推荐