我思绪未完,似乎是要附和我的感叹,小查里斯爬到了餐桌底下,刚好被他妈妈伸直脚时不小心踢到了他的头。
As if to italicize the point, little Charles crept under the kitchen table, only to have his mother accidentally kick him in the head as she crossed her legs.
他让卡普拉克的头后仰,小心地捏住她的鼻子,向她嘴里吹气。
He tipped Carpluk's head back, carefully pinched her nose, and breathed several puffs of air into her mouth.
最后,他大事花小,只是简单地说明,他招待朋友时喝晕了头,发现保险柜是开着的,竟然把钱拿了出来,一不小心将保险柜锁上了。
He finally narrowed it down to an assertion that he was light-headed from entertaining friends, had found the safe open, and having gone so far as to take the money out, had accidentally closed it.
应用推荐