他用两个手指对着自己的脑袋,仿佛正拿着一把枪。
He points two fingers at his head, as if he were holding a gun.
如果有人对着自己的手打喷嚏,这些细菌会传染给其他人,或者其他人接触的其他物体。
If somebody sneezes into his hands, those germs will be passed on to other people, or other objects that people touch.
观众将在星期天晚上看到一个行业对着自己说话。
What viewers will see on Sunday night is an industry talking to itself.
Many of them say it's remarkable that they were never pushed to the point where they want to gun at their classmates, because they feel like they know what kinds of experiences these young boys went through.
很多人认为不可思议,这两个凶手竟然会被逼到这个份上,拿着枪对这自己的同学,因为他们觉得他们知道,这些青少年男孩子们所经历的一切。
What in the hell is all of this doing here? Milton's reporting to the English people how he imagines his future literary fame.
这究竟和他有什么关系?,他却对英国人说着他对自己未来文学名声的想象。
But, how many of you didn't experience it as understanding why you were having that response to Humbert, but just having it?
但是,你们当中有多少人并不理解自己对Humbert的反应,但就是那样反应着?
应用推荐