在友希的来访中,玛莎在他们交谈时感到紧张,她确信友希也感觉到了。
On Yuki's visit, Masa felt strained when they talked, and she was sure Yuki also felt it.
她的学生,她说,没有看到这么紧张的考试准备有问题:“他们觉得目标是通过测试。”
Her students, she says, don't see this intense test-prepping as problematic: "They think the goal is to pass the test."
大多数的受访者都喜欢听奉承话,这样他们才会放松起来。 但麦卡特尼恰恰相反:她看起来变得神经紧张,在觉得我在拍马屁的时候,她似乎想回避。
Most interviewees require a lavish show of flattery before they will relax but McCartney is the opposite: she seems to tense up and retreat the instant she thinks I'm buttering her up.
应用推荐