夏时制结束时,时钟时间会按此属性中指定的时间长度向后调整。
At the end of daylight saving time, the clock time is set back by the length of time specified in this property.
研究者将此上升不只归于漆黑的道路,还由于司机对夏时制结束的难适应性。
The researchers chalked this up not just to darker roadways, but also to drivers having a difficult time adjusting to the end of daylight savings.
如果此值为负值,则时钟时间会在夏时制开始时向后调整,而在夏时制结束时向前调整。
If this value is negative, the clock time is set back at the start of daylight saving time and advanced at the end.
应用推荐