接着我看到了另一个站台,在开阔的乡下里的一个庇护所。
Then I saw another stop, a shelter in the middle of open country.
我坐了至少半个小时,直到饥饿感驱使我下车,我这样做了,在一个面对着5个小小的开着前门的餐馆的站台。
I rode for at least half an hour until, at last, my hunger persuaded me to get off the bus. So I did, at a stop facing five small, open-fronted restaurants.
当我在杨州,一个离首尔一个小时北方小城的地铁站台上等车的时候,我注意到三个少年男生推推搡搡得朝我这个方向走来。
As I waited on the subway platform in Yang Ju, a small city about an hour north of Seoul, I became aware of a trio of adolescent boys roughhousing their way in my direction.
应用推荐