数以万计学校,和成千上万人,将有机会观看这汇集在他们自己的社区。
Thousands of schools, and millions of people, will have the chance to view this collection in their own communities.
数百万人缺乏足够的饮用水、电力、燃料以及食物,成千上万人无家可归,他们都在遭受暴雪、冰冻和潮湿天气造成的残酷生存环境。
Millions have been left without water, electricity, fuel or enough food and hundreds of thousands more are homeless, the misery compounded by heavy snowfalls, freezing cold and wet conditions.
热浪、暴风雨、洪水和干旱每年都会夺走成千上万人的生命。
Heatwaves, storms, floods and droughts kill tens of thousands each year.
And, in my view, the Paris Commune and the massacre that followed the Paris Commune, the massacre of thousands and thousands of people, anticipated the twentieth century, when you became guilty for just being who you were.
在我看来,巴黎公社和随后的那场,使得成千上万的人死于非命的大屠杀,都预示了二十世纪的血雨腥风,人们仅仅因为自己的出身而获罪
应用推荐