like一词含一个词素,而un-like-ly则含三个。
The word 'like' contains one morpheme but 'un-like-ly' contains three.
你也受邀加入我们的祷告日(今年从6月6日(含)至6月14日(含))。
You are also invited to join us on our prayer days (this year, June 6 to June 14 inclusive).
含胸坐、含胸走等不良姿势会压迫身体器官。
Poor posture, sitting or walking slouched over, compresses the body's organs.
Now this allusion here in this verse epistle to his father is to a passage from the book of Revelation.
在这封给他父亲信里的诗中所含的暗示,是从《启示录》中的一段话来的。
When you look at a food label like this, first it shows you the number of servings on containers.
这是一个食品标签的样例,首先可以了解到整个包装内所含食物份数
The Hebrew word for "common" is sometimes translated by the English word "profane." That has a negative connotation in English, but in fact it really doesn't bear that negative connotation.
在希伯来词语中“普通“有时指的就是,英文里面的“世俗“,在英文里这个词含贬义,但事实上它并没有这个意思。
应用推荐