许多老师说学生不应该在学校使用手机,但如果有充分的理由,学生可以把手机留在学校办公室。
Many teachers said students should not have mobile phones at school, but if there was a good reason, they could leave their phones at school office.
正享受日光浴的交易商和基金经理发现自己无法离开黑莓手机和打往办公室的电话。
Traders and fund managers who were catching some sun found themselves glued to their BlackBerrys and on the phone to their offices.
2009年3月,智联招聘网站曾针对办公室中手机铃声的使用情况做了一项调查。 大约有5000名网友参与该调查,回答了他们心中最难以忍受的铃声类型。
A survey on “workplace cell phone ring tones” by Zhaopin.com in March, 2009, asked around 5, 000 respondents what ring tones they found most annoying.
应用推荐