但是研究显示,孩子花费越多的时间在荧屏前,不管是电视还是即时短信,他们的学习成绩就会越差。
But research has shown that the more time kids spend in front of screens - whether it's TV or instant-messaging - the worse their school performance.
2008年,大约8%的孩子们表示他们曾经被人短信欺凌,一年前这个比例是6%。
In 2008, about eight percent of kids said they'd ever been bullied via text, versus just over six percent the year before.
在测试进行的前一个月,他们发现在某些日子里,他们每天可以发送高达7000条短信。这推动了他们在紧接下来的一个月里打破记录的企图。
On a test run the prior month, they found that they could send up to 7,000 texts on some days, which prompted their record-breaking attempt the following month.
应用推荐