一个答案是危险反映在价格上,那些小投资者愿意以这个价格入股。
One answer is that the danger is reflected in the price small investors are willing to pay for their shares.
关键是不同的投资人决定入股或者单纯入股的意愿和打算,对于创业公司来说,价值和意义也不一样,因此,入股价格应该体现这一点。
The point is simply that different investors, whether because of the help they offer or their willingness to commit, have different values for startups, and their terms should reflect that.
换句话说,那些十多年前买入股票的投资者除了股息(其收益率一直很低)之外没有获得任何资本收益。
In other words, investors who bought stocks more than a decade ago have no capital gains to show for it, only dividends (and yields have been low throughout).
The question is, if a group of Yalies started a hedge fund, what would they have to do to convince me to invest in them?
提问是,如果一群耶鲁校友创立一个对冲基金,他们如何才能说服我入股投资呢
应用推荐