如果你们坚持要听我的意见,我也一定不会给你们列出一份改变的菜单或者时间表,但我坚信美国需要做出自身的调整和必要的改变。
So if you insist on me giving advice, I will certainly not give you a kind of menu or a timetable for change, but I do believe that what America needs is its own perestroika.
但我会给你们个提示:仔细思考一下用户会话数据。
But I will give you a hint: Think more carefully about the user session data.
当它断裂的时候,压力事实上,比这个小,这个我永远不能,在课上给你们看,但我能解释原因。
Then when it breaks, the stress here is actually lower than there, and this is something I can never show you in class, but I can explain to you why that happens.
We'll be dealing with this in some depth, but I'll give you one quick example.
在以后的课里我们也会讨论到这个问题,但现在我可以先给你们一个小例子。
It's a longish poem, not in your anthology, but you can find it in The Complete Yeats, and I've given you on this handout page just a couple stanzas from it, so you have a sense of it.
这是一首很长的诗,你们的选集里没有,但在叶芝全集里可以找到,我给你们发的材料上就有,只是其中的几节,你们可以大概有个了解。
And we've been working with them What I will call it prototype; we have not yet done a complete project. But I wanted to show you some pieces of this on slides. So one of the things we've done is create a searchable archive.
我们与他们合作,我称之为草案,我们还没有完成一个完整的项目,但我想给你们看一些幻灯片,我们做的其中一件事就是,创建一个可搜索的档案馆。
应用推荐