go top

付诸东流 [fù zhū dōng liú]

网络释义

  Down the drain

阿向导料到长时间发动的全运夺冠好梦能够因这一分之失而一概奋发付诸东流(Down the drain),生命不在于活的长与短,而在于顿悟的早与晚,命运不是等待而是把握。

基于458个网页-相关网页

  all one's efforts wasted

... 付诸东流 all one's efforts wasted 肝胆相照 show utter devotion to 高瞻远瞩 stand high and see far ...

基于92个网页-相关网页

  wasted effort

... 付诸 to present toto put into effect 付诸东流 wasted effort 付诸实施 to put into practiceto carry out (idiom) ...

基于4个网页-相关网页

新汉英大辞典

付诸东流 [fù zhū dōng liú]

  • cast [deliver; throw] to the winds; All hope is lost.; be gone with the eastward-flowing streams [wind]; be gone with the wind; bury in oblivion; come to naught; consign it to the waters, eastward bound; end in smoke; entrust sth. to the east-flowing streams; forget as sth. past; give up; give up as impracticable; go to the wall; go [run] to waste; irrevocably lost; It's a forlorm hope.; leave a matter to chance; The game is up.; thrown into the eastward flowing stream -- all one's efforts wasted:

      As things stood then, his whole plan had to be cast to the winds.

      当时情况就是那样, 他的计划只好付诸东流。

以上来源于:《新汉英大辞典》

双语例句

  • 我们所有努力付诸东流了。

    All our efforts were in vain.

    《牛津词典》

  • 他们的努力付诸东流

    Their efforts were unavailing.

    《牛津词典》

  • 他的所有辛勤劳动全部付诸东流让人伤心了。

    How sad that all his hard work should come to nothing.

    《牛津词典》

更多双语例句

百科

付诸东流

付诸东流,汉语成语,拼音fù zhū dōng liú,意思是扔在东流的水里冲走;比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃,好像随着流水冲走了一样。出自《封丘作》。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定