据说他背地里和两个 It is said he has secret love affairs with two women
他自豪地说 he boasted ; He said proudly ; He is proud to say
他激动地说 He said passionately ; He said excitedly ; He Excitedly Said
他抱歉地说 he apologised
他羡慕地说 he admired
他同意地说 he agreed
他着急地说 He was anxious to say ; He said with worry ; He said anxiously
他呐呐地说 he murmured
他生气地说 he pouted
他热情地说 he enthused
他明确地说他不同意这计划。
“现在没事了,”他安慰地说。
“有新的进展,”他严肃地说。
It's easy for us to say that it was Milton's memory that facilitated his grasp of the Christian and the classical traditions.
我们也可以轻易地说那是弥尔顿的记忆,使他对于基督教和经典传统的理解更为容易了。
In making this point, Milton has just made us, I think, almost utterly unwilling to effect this justice that he himself has called for.
在这个论点中,我认为弥尔顿让我们,几乎完全不情愿地影响了这个审判,这个他说需要的审判。
"That man" he says "is much more a political animal " than any kind of bee or herd animal is clear."
他说,“人类是政治动物的潜力,明显地远远超过任何种类的蜜蜂或群牧动物“
应用推荐