他带着她的画像 Er trug ihr Bild
他深深地爱着她 He loved her deeply ; He loved her
他跟着她上楼 He followed her upstairs
他望着她愤怒 He looked at her angrily
他带领着她 He leading the way
他看着她愤怒地 He looked at her angrily
他开始盯着她看 He began to stare
他捶打着她 He Flails At Her
他深深的爱着她 He deeply loved her ; Him love her
他愤怒地看着她 He looked at her angrily
他热恋着她。
他可能错怪她了。这种感觉烦扰着他。
她大声呼唤着他的名字。
So, here is his verbal ecstasy as he watches her: "Look," she said as she rode the bike beside me, one foot scraping the darkly glistening sidewalk. "Look. I've decided something.
那么,这里是表现他看着他时的迷恋的语言:,“听着,“她骑着车走在我身旁,一只脚擦着,黑得发亮的人行道,“我打定主意了。
Would she have imagined that the world famous whatever remembered how many strings were on the lyre on the bench beside the girl on the label of the cigar box he'd stated at in the tool shed at age ten while she, age eleven.
她能想象到这个世界闻名的诸如此类的人,竟然记得当她11岁,他10岁时在工具间里盯着看的,那雪茄盒上的标签上的姑娘身边,长椅上的竖琴有几根弦吗。
And I remember I was holding this mug of coffee and I was pleading with her, trying to convince her to take me on as her student, and I was saying, "Judy, I'll get a lot done.
记得当时我拿着一杯咖啡,恳求她,试图让他接受我,我说:“朱迪,,我做事儿挺麻利的。
应用推荐