他丝毫也不气馁,让我把话说完后,他从中断的地方接着继续他的演说,直到一字不落地全部说完了,他才向我深深地鞠了一躬,带着他的小分队离开。
Nothing daunted, he allowed me to have my say, then took up his discourse where he had left it, finished it to the last word, saluted me profoundly, and marched off his contingent.
他说,“我相信强烈的负面情感的作用之一就是是中断我们的正常运转,并使我们把精力放在其他一些事情上一段时间。”
He said: "I think one of the functions of intense negative emotions is to stop our normal functioning - to make us focus on something else for a while."
“我永远都想着梅,”年轻人回答说,他站起来准备中断这场交谈。
"I'm always thinking of May," the young man rejoined, rising to cut short the conversation.
应用推荐