过去几十年里,劳斯莱斯从一个亏本的英国企业转变成世界上第二大的大型喷气发动机制造商。
Over the past couple of decades or so Rolls-Royce has transformed itself from a lossmaking British firm into the world's second-biggest maker of large jet engines.
在Groupon成交一单生意,即便是亏本买卖,也能令小企业崭露头角。
Landing a Groupon deal, even at a loss, can put a small business on the map.
如果人民币升值40%,大多数的美国企业将会开始亏本,因为现在他们要给中国企业多付40%。
If Yuan rises by 40%, most of the us corporations will start losing money because they now have to pay 40% more to Chinese companies.
应用推荐