过去几十年里,劳斯莱斯从一个亏本的英国企业转变成世界上第二大的大型喷气发动机制造商。
Over the past couple of decades or so Rolls-Royce has transformed itself from a lossmaking British firm into the world's second-biggest maker of large jet engines.
在Groupon成交一单生意,即便是亏本买卖,也能令小企业崭露头角。
Landing a Groupon deal, even at a loss, can put a small business on the map.
如果人民币升值40%,大多数的美国企业将会开始亏本,因为现在他们要给中国企业多付40%。
If Yuan rises by 40%, most of the us corporations will start losing money because they now have to pay 40% more to Chinese companies.
某企业工人:“现在不亏本就不错了,就是增加库存,卖不出去。”
Workers of an enterprise: "now is not good at a loss, is to increase the stock cannot be sold."
如果投标报价过高,投标企业就会失去中标的机会;而投标报价过低,即使中标也会给施工企业自己带来亏本的风险。
If high bid price quotation, bidding company will lose the chance of winning, And bid price quotation is too low, even if the will to bring a construction enterprise.
企业卖掉了亏本的生产线,试图寻求合并小企业。
The company has sold off a number of loss-making operations and found ways of amalgamating smaller plants.
企业卖掉了亏本的生产线,试图寻求合并小企业。
The company has sold off a number of loss-making operations and found ways of amalgamating smaller plants.
应用推荐