两只与感染动物近距离接触的猫也发病,其它三只吃了H5N1感染的小鸡的小猫也出现了同样的情况。
Two cats living in close contact with an infected animal also became sick, as did three others that each ate an H5N1-infected chick.
新型慢性病发病率也随着时间的推移增加,患病的夫妻当中,男性比女性患上严重健康问题的人数更多。
The incidence of new chronic illness onset increased over time as well, with more husbands than wives developing serious health problems.
此外,一些研究表明,即使是适度饮酒也可能增加乳腺癌和结肠癌的发病率。
Moreover, some studies suggest that even moderate drinking may increase the incidence of breast and colon cancer.
These kinds of fats are not necessarily bad, and so things like olive oil in the diet tends to be protective and may explain some regional variations in rates of heart disease.
这些脂肪就不一定有害,所以饮食中橄榄油之类的对身体是有益的,这也解释了地域间心脏病发病率的差异
应用推荐