他传达的核心信息中,有一部分简而言之就是金钱不是万能的,尽管这在当下的中国颇为有违直觉,但这正是他拨动许多人心弦的原因。
And if part of his core message — in essence, that money isn't everything — seems rather counterintuitive in China these days, that's precisely the reason he has struck a chord.
但这一设想比期待中国大把撒入足以拯救欧元的金钱更为现实。
But it is more realistic than expecting China to splash enough cash to save the euro.
也是因为这个,日本已经花费大量的金钱来为okinotori岛屿加高海岸,防止中国称这个地方只不过是一块石头而已。
For that reason, Japan has been spending lavishly on shoring up what it calls Okinotori island, defying the Chinese claim that the place is just a rock.
应用推荐