线条、色彩和材料竟超越了文明与文明之间的差异,为它们织起了微妙却深挚的关联,仿佛默契于心的相视。
Beyond the differences between civilizations, the cut, the colours and the materials weave the subtle and deep bonds of complicity like that of furtive glances.
我们认为,世界是丰富多彩的,各种文明之间的交流与对话是人类文明进步的动力。
We believe that the world is a colorful one. Exchanges and dialogue between different civilizations are the impetus to the progress of human civilization.
各种文明之间的交流与对话是人类文明进步的动力。
Exchanges and dialogue between different cultures are a driving force for the advance of human civilization.
应用推荐