他们感受不到脚底的存在,他们不知道自己的手指和手掌何时有力地张开平放在地面上,他们也不能够一次将手臂伸直或展开四头肌维持几秒钟。
They don't know when their fingers are spread wide and their palms are flat against the ground. Nor can they hold their arms straight or their quadriceps engaged for more than a few seconds at a time.
所有这些障碍都不能阻止商人们展开更多的试验。
None of this will deter marketers from launching more trials.
纳斯达克计划开设自己的期权市场,如果不能买一个的话——它已经与费城交易所展开谈判。 费城交易所成功实现了从股票到期权的转型。
NASDAQ plans to open its own options market, if it does not buy one (it has held talks with the Philadelphia exchange, which has had some success switching from stocks to options).
应用推荐