事实上,因为我是在我妻子之前穿过餐厅的,我想,如果我不坐在椅子上,会很尴尬。
Actually, since I'd walked through the restaurant ahead of my wife, it would have been awkward, I should think, not to have taken the chair.
正因此,一些美国孩子总在我讲话的时候讥笑我,我很是尴尬,然后话就更说不溜了。
Some American kids sneered at me when I spoke. I was embarrassed, and this made my speaking even clumsier.
篮网几个月前就应该保证安东尼会和他们签约,也省得现在陷入这种你不推我不就的尴尬境地。
The Nets should’ve had an assurance months ago that Anthony would sign with them and spared themselves the embarrassment of this negotiating process.
So, in a first blush, you might say, well, why don't we just take the first ionization energy?
当你在这个问题上第一次陷入尴尬境地的时候,你可能会说,我们为什么不取第一个电离能呢?
It's just a fact that Milton is shockingly unembarrassed about making public all of his highest literary ambitions.
事实上弥尔顿对于把他的文学野心,公之于众一点也不尴尬。
I've explained my embarrassment about using terms that I really have no absolutely no idea of the meaning of except that I'm told what the meaning of them is in the books that I am reading, which are the same books that you're reading.
我已经解释过了,用这些我完全不知道什么意思的词,真的很尴尬,除非有人告诉我他们是什么意思,就像这本书里说的那样,而我读的这本书,也就是你们现在也在读的。
应用推荐