China pushed for an emergency resumption of the stalled talks after the shelling of Yeonpyeong island.
延坪岛炮击事件后,中国主张紧急启动停滞不前的六方会谈。
South Korea says it will increase its troop levels on Yeonpyeong and toughen up its rules of engagement.
韩国表示将会增加延坪岛的兵力并加强管制力度。
America has reacted by deploying a carrier battle group to join South Korean naval drills in the waters near Yeonpyeong.
美国的应对方式,是在延坪岛邻近水域部署航空母舰战斗群,举行韩美联合军演。
应用推荐