Within that context, it is not surprising that structure/activity relationships (SARs) that explicitly incorporate the interplay between enthalpy and entropy and accelerate the optimization process are being developed and gaining popularity.
基于1个网页-相关网页
And within that context, we can offer the kids time.
并在这方面,我们可以提供时间给孩子。
Today, this is best done by starting with what is important to your employees and then achieving what is important to the organization within that context.
开头的时候要先完成对员工重要的事情——而且要旗开得胜,接着,根据具体情况要完成对组织重要的事情。
Within that context, you can delegate or find partners for things that bore you, like marketing, rather than feel that you have been assigned to do the least interesting work.
在这个前提下,你可以委派或者寻找合伙人去负责那些你认为无趣的事,比如行销,你不必亲自上阵做自己不感兴趣的事。
We're not interested in talking for talking's sake." "We're looking to see through an early meeting, should Iran be willing, we'd be looking to see if they are willing to engage seriously on these issues but within the context of the P5+1 the full range of issues that we have among these countries and Iran."
VOA: standard.2009.09.11
I can't help but feel that within the context of the actual story of the Fall, the Fall of Adam and Eve, that the idea of divine providence isn't actually all that comforting.
我觉得在这个故事的实际框架中,关于堕落,亚当夏娃的堕落的来龙去脉中的,上帝的天命的思想并不那么让人舒坦。
That gets presented in the context of MHC1 on cells within your body.
在体内,病毒同MHC1共同呈递
应用推荐