Since there's an ever-looming possibility that I won't die rich, I toy very seriously with the idea of leaving the unsold rights to my wife and daughter as a kind of insurance policy.
鉴于我已经是快要走的人了,而且我并不会留下很多遗产,经过认真的考虑,我决定把那些还没有发表的文章的继承权给我的妻子和女儿作为某种形式上的保障。
Gerry Stover, who now runs a doctors' group in West Virginia, recalls a time when his wife was pregnant and he couldn't get health insurance at a private firm. He became a prison guard.
现在在西弗吉尼亚州经营一家医师团体的格里·斯托弗便回忆当年妻子怀孕,自己在一家私企无法拿到医保,就投身狱警事业。
The biggest contested divorce settlement in English history was the 48 million pounds (about $90 million at the time) insurance tycoon John Charman was ordered to pay his ex-wife in 2006.
英国历史上最高的离婚费是保险大亨约翰在2006年付给他前妻的4800万英镑。
You would buy life insurance on both the husband and the wife -you might do different amounts; it's done by families with young children to protect them against the economic cost of the death of one of their parents.
夫妻双方都应该购买寿险,但两份保险的金额可以有所不同,这适用于有小孩子的家庭以弥补,因父亲或母亲去世而带来的经济损失
应用推荐