Then the spotlight centred on us, and a silence fell as we started to play.
然后聚光灯对准了我们,开始演奏时,会场顿时安静了下来。
We all got back into our chairs, Robin with some difficulty, and there was then a long silence, like a Quaker wedding, which I came to understand was being directed at me.
我们大家都坐回到椅子上,罗宾费了很大的劲儿才坐到椅子上。接着又是一阵长时间的沉默,我逐渐开始明白,原来就像贵格会举行的婚礼在对我指手画脚。
We sat there in silence for a minute and then I started flipping through the pages again and I found another article, it read.
我们沉默的坐在那儿,然后我又浏览了一下其他报纸,又发现了一篇文章,写着。
应用推荐