The fact that I will survive under those circumstances doesn't give me anything that matters to me.
只能在那种情况下存活这个事实,对我来说没有任何意义。
Most of her family would be there Saturday night, and she did not want to introduce him to them under those circumstances.
这个星期六晚上她的家人都会到那儿去,她不想在这种情况下把他介绍给他们。
Under those circumstances, and all things considered, it was probably the hardest time I've ever had dealing with rule number two.
在这些情况下,所有事情都得考虑,这可能是我在处理第二条守则所遇到的最艰难的时刻。
Karroubi's son was savagely beaten. And,I think, under those circumstances, it is going to be very difficult for them to organize a stratagem moving forward."
VOA: standard.2010.06.11
The fact that I will survive under those circumstances doesn't give me anything that matters to me.
只能在那种情况下存活这个事实,对我来说没有任何意义。
So economically it meant more-- it made more sense to eat meat under those circumstances, but of course the meat didn't exist in all places of the world, so some people were dependent on plants.
因此,从经济角度看,在那样的环境中,食肉更加合理,当然肉类并不是世界各地到处都有,因此,有些人们就依赖于农作物
应用推荐