Parents were more likely to rate their teens as shy than the teens themselves, with 62.4 percent of parents saying their teens were shy while only 46.7 percent of teens described themselves that way.
相对青少年自己,家长们更可能将他们的孩子归为害羞,62.4%的家长声称他们的孩子是害羞的,而只有46.7%的青少年以这样的方式描述自己。
Now there's a third way that octopus can transform themselves to blend in with or mimic their environment, and that's by changing their shape and size, at least their apparent size.
现在有第三种方式可以让章鱼改变自己,以融入或模仿它们所处的环境,那就是改变它们的形状和大小——至少是在表面上改变自己的大小。
They want to introduce the way that people communicate and express themselves around the world.
他们想要介绍世界各地人们交流和表达自己的方式。
It should be one of the rules. The more people that graduate from communities like this and make something of themselves the way she did, the more we become a more egalitarian society."
VOA: standard.2010.06.05
So, that's one small way in the language that they practiced tried to imitate the experience that they were immersing themselves in.
这是语言上的一种方式,他们试图用语言来模仿,他们沉浸其中的体验。
people are really into the way that they dress and how they express themselves through it.
他们会按照自己的方式穿衣打扮,并且通过这样的方式来表达自己。
应用推荐