People are absorbed into a "culture of consumption" launched by the 19th-century department stores that offered "vast arrays of goods in an elegant atmosphere".
人们被一种“消费文化”所吸引,这种“消费文化”是由19世纪的百货商店所开创的,这些商店“在优雅的气氛中陈列着琳琅满目的商品”。
As the world's oceans warm, their massive stores of dissolved carbon dioxide may be quick to bubble back out into the atmosphere and amplify the greenhouse effect, according to a new study.
一项新研究表明,海洋温度升高将产生更多的二氧化碳气体,而这些气体将变成小气泡,升入大气层中,进而使全球温室效应情况加重。
“Watsons understands that they are not just selling cheap, so their stores are designed very well for the upper middle class: they have a nice, bright, clean, airy atmosphere,” he said.
小山表示:“屈臣氏明白他们不是在打廉价牌,因此他们的门店设计非常适合中上阶层:干净、明亮、空气清新。”
应用推荐