On winter solstice - the shortest day of the year - Chinese people eat sticky rice dumpling soup, which is an indication that you are one year older.
依照传统习俗,华人冬至都会吃汤圆,在农历年来说,这也代表了多一岁。
Made of sticky rice flour filled with sweet or salty stuffing and round in shape, the dumpling symbolizes family unity, completeness and happiness.
元宵由甜味或咸味填料的糯米粉制成,状为圆形,象征着家庭团聚、完整和快乐。
Jiaozi, a steamed dumpling as pictured below, is popular in the north, while southerners favor a sticky sweet glutinous rice pudding called nian gao.
饺子,包子,下图所示,在北方很受欢迎,而南方人喜欢粘甜糯米布丁称为年糕。
应用推荐