For the first time, it is claimed, we can gaze into the soul of the man who wrote the soliloquys of Hamlet, Romeo and Juliet, and the love sonnets.
据称这是第一次我们可以端详到这个伟人的灵魂,是他写了长串独白的《哈姆雷特》、《罗密欧与朱丽叶》和有关爱情的《十四行诗》。
This psychological bias many too numerous to mention, there is an urgent need for psychological Thanksgiving time for each person to the baptism of the soul.
这许许多多不胜枚举的心理偏差,迫切需要用感恩心理为每个人来一次灵魂的洗礼。
My grandfather taught me to hum tunes of Beijing opera from the time I was very young; they are deep in my spirit, part of my soul.
从小祖父就教我哼唱京剧,京剧深入我的精神之中,成为我灵魂的一部分。
"Actually,her soul has gone up in the sky that is what we believe and whenever I come here I think of the time she passed away and we were seeing her face.
VOA: standard.2010.07.22
Well, Plato thinks what's going to follow is that we have some reason to believe in the immortality of the soul as, again, as we indicated last time, the picture is that the mind--the soul-- is able to grasp these eternal Platonic forms, the ideas.
柏拉图认为接下来,我们就有理由去相信,灵魂的不朽,就像我们上次指出的,它的中心思想是心灵,灵魂,可以去认知,这些柏拉图的型相,理念
I've gone through a series of such arguments, and the one that we ended with last time was the suggestion that we need to believe in the existence of a soul in order to explain the fact that we've got free will.
我已经讲过一系列这样的论证,上次课结束时我提到的一个论证认为,我们只有相信灵魂存在,才能解释我们拥有自由意志这一事实
应用推荐