Hopes that China will "leapfrog" the West with super-green cars are naive, since dirty fuel messes up clean engines and the high cost of new cars keeps old ones on the road.
因为恶劣的汽油会搞坏清洁型发动机并且新车的高价也会让旧车仍然留在路上,所以认为中国会越过西方,率先使用超级绿色汽车的希望是天真的。
Since the first character is multi-byte, it results in splitting the character and leads to dirty output.
由于第一个字符是多字节的,因此会导致字符分解和错误输出。
Australians ever since have enjoyed cheap power from this dirty source of carbon-dioxide, the main culprit of global warming.
自此澳大利亚人就利用这种产生大量二氧化碳的燃料获取廉价能源,而二氧化碳恰恰是全球变暖的罪魁祸首。
应用推荐