Sally wanted some time to consider Sam's proposal of marriage; she had heard the saying, "Marry in haste, and repent at leisure."
莎莉需要一些时间来考虑山姆的求婚,她听过那句谚语:结婚太急,后悔莫及。
Before long, they quarreled again. She seriously proposed "divorce" this time and was determined to submit the proposal to the court, Because she thought their marriage was a broken house now.
没过多久,他俩又吵架了,这次她把“离婚”二字明明白白地提了出来,并且坚决地到法院递了诉状,因为这桩婚姻已是一栋危房。
The first date is not a marriage proposal; it's merely an opportunity to measure compatibility.
第一次约会并不是一次求婚;它只是一个测试两个人是否合得来的机会。
应用推荐