5,000 years ago, Egypt really began to flourish out in the Nile River valley.
五千年前,埃及在尼罗河谷真正开始繁荣。
After Abram returned from defeating Kedorlaomer and the Kings allied with him, the king of Sodom came out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the king's Valley).
亚伯兰杀败基大老玛和与他同盟的王回来的时候,所多玛王出来,在沙微谷迎接他;沙微谷就是王谷。
Then they went on their way to seek out a place to spend the night.They had just arrived in the valley when the bell from a neighboring monastery struck twelve.
接着他们就动身去找一间过夜的小屋,当他们到达山谷时,附近僧院的钟声刚刚响过十二点,人们都停止了歌唱。
The hard-line Pakistani religious leader, Sufi Mohammad, went missing three months ago when the military launched a major offensive to flush out Taliban militants from the northwestern valley of Swat and several neighboring districts.
VOA: standard.2009.07.26
Soil was being eroded and wasted along the Eastern seaboard, and they were using up the great soils of the Mississippi Valley and over time that slave system just somehow wasn't going to work out.
东部沿海地区的土地因被侵蚀而荒废掉,密西西比河谷地区的土地资源即将被耗尽,但就在这种情况下,奴隶制依然能维持南方的经济
应用推荐