"These are very tough times for hardworking families, but the toll would be far worse if we had not acted," he said.
“这对于努力工作的家庭来讲是艰难时期,但如果我们不行动,代价会更大。”他说。
Some Indonesians mocked Tifatul - they laughed at him because he had not acted within his beliefs.
有些印尼民众讽刺嘲笑他是因为他违背了自己的信仰。
These are very tough times for hardworking families, but the toll would be far worse if we had not acted.
对于那些辛勤工作的家庭来说,这些都是十分艰难的时期。 但是如果我们不采取行动的话,结果将会更为糟糕。
If he had not acted,he believed, Maryland would have seceded.
VOA: special.2009.08.20
That's another way of saying maintaining velocity if it's not acted upon by a force.
这就是不受外力作用时,速度保持不变的另一种说法
What makes the law surprising is that if I only gave you half the law, namely every body will remain at rest if it's not acted upon by a force, you will say, "That's fine. I accept that, because here's something, you leave it there, it doesn't move.
这条定律妙就妙在,如果只看定律的前半段,即,如果物体不受外力作用,将保持静止状态,你肯定会觉得,"这没什么,我能理解,因为你把一个物体放在那里,自己肯定不会动
应用推荐