我喝醉了,只得被搀扶回家。
在同父异母的哥哥的搀扶下,他开始踏上少年时代的沙地,这一次他穿了一双价值135美元的飞人乔丹鞋。
With his half brother steadying him, he began to tread the sandy footpaths of his youth, this time wearing a pair of $135 Air Jordans.
另一个原因是长刑犯都需要搀扶。
Another factor is that longer sentences are being handed out.
吉恩搀扶妻子博比下楼梯去休息室。
Gene Bonti helps his wife Bobbie down steps into the couple's family room.
这位老人由他儿子搀扶着站了起来。
这个司机搀扶这个老太太下汽车。
老人由其儿子搀扶着站了起来。
老渔夫在儿子的搀扶下走进了屋子。
The old fisherman entered the room and he was supported by his son.
他搀扶这个年长的妇女穿过街道。
搀扶盲人横过马路是高尚的行为。
因为我一直在你身边,搀扶。
这男孩子赶紧去搀扶老太太。
老人由孙子搀扶着进了房间。
护士正在搀扶一位病人下床。
那位老人在妻子的搀扶下,走进了房间。
为了搀扶那位老奶奶下车,她先站了起来。
奇切斯特上岸后,得由人搀扶着才能行走。
他只得由人搀扶回家。
成功无望,秘书搀扶着老经理悲伤地返回来。
There's no hope to succeed, the secretary is helping the old manager back sadly.
羡慕的不是风华正茂的情侣,而是搀扶到老的夫妻。
在有人搀扶的情况下她还是能够下楼的,但是很虚弱。
She can still come downstairs with assistance but she's very weak.
于是,我扶着她,慢慢地下楼,搀扶着她把她送回家。
So, I hold her, slowly underground floor, helped her to take her to go home.
有一个搀扶王的军长对神人说,即便耶和华使天开了窗户,也不能有这事。
The officer on whose arm the king was leaning said to the man of God, 'Look, even if the Lord should open the floodgates of the heavens, could this happen?'
当亲人们搀扶她离开现场时,这位母亲悲伤欲绝,像布娃娃一样跛行!
The mother is inconsolable as loved ones lead her -- her body as limp as a rag doll's -- from the scene.
一位年长的穿黑衣的妇女在人搀扶下走过人群,痛哭着说她的儿子受伤了。
One elderly woman in black was guided through the crowd, wailing and shrieking that her son was wounded.
不搀扶任何东西,坐下再站起来。从这一系列简单的动作就能预测你的寿命。
The simple exercise of sitting down and standing up again without holding onto anything, could suggest how long you have to live.
不搀扶任何东西,坐下再站起来。从这一系列简单的动作就能预测你的寿命。
The simple exercise of sitting down and standing up again without holding onto anything, could suggest how long you have to live.
应用推荐