Passages like Psalm 22 and Isaiah 53 spoke extensively about the suffering of the Messiah.
像在诗篇二十二章和以赛亚书五十三章里,有大量篇幅描述了弥撒亚要受苦而死。
Isaiah 53:6 says, "All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way..." When you live to please yourself, that is going your own way.
以赛亚书53:6说,“我们都如羊走迷,各人偏行己路…。”当你活着只为使你自己喜悦时,你就是在偏行己路。
Isaiah 40:11 he shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
赛40:11他必像牧人牧养自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在怀中,慢慢引导那乳养小羊的。
You know that Milton had been entertaining this fantasy of becoming a great biblical prophet like Isaiah as early as the Nativity Ode.
大家都知道,弥尔顿早在里就玩弄过这种,假装成恪守的先知的把戏。
Perhaps we want to write like Shakespeare, maybe we want to be a writer like the great Old Testament prophet Isaiah. But the last thing we should be burdened with, Milton's suggesting here, is the fear of being late.
也许我们想向莎士比亚一样,也许想成为,伟大的旧约先知以赛亚,但弥尔顿说我们最不应该被,担心迟到所困。
应用推荐