If enactment of the job subsidy is delayed in Congress, or if procedures for preventing the gaming of the program are cumbersome, the subsidy expenditures may come too late to do any good.
如果岗位补贴的实施在国会延迟,或者为防止钻空子而手续繁琐,那么补贴支出可能不及时,没有效果。
Unless that happens, then because the firm's sales will not have risen, the firm's participating in the job-subsidy program will reduce its profits (revenue minus cost).
如果没有节约成本,那么由于公司的销售量没有增加,公司加入就业补贴的计划会减少他的利润(收益减去成本)。
That will mean abolishing job-subsidy programmes, taking away protected workers’ privileges and making it easier for businesses to restructure by laying people off.
这将意味着废除工作津贴制度,结束劳动者特权的维护,以及使工商企业能够更简单的裁汰人员以重组企业。
应用推荐