"There, thou hast thine eyes," said Death; "I fished them up from the lake, they shone so bright; I knew not they were thine."
“这是你的眼珠,”死神说。“我已经把它们从湖里捞出来了;它们非常明亮。”
At school I had crushes on girls, though I didn't talk about them or act on them: I knew not to.
在学校我总是迷恋于女孩子,虽然我从未谈起过这些或者表现出来:我明白不该这样做。
They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
这事是现今造的,并非从古就有,在今日以先,你也未曾听见,免得你说,这事我早已知道了。
Could it be that the hidden throb I stole from them did not affect their future? I had possessed her, and she never knew it.
它是不是我从那些人物那获取隐藏的脉搏,我为她着迷,她并不知晓。
应用推荐