[kjv] And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
基于1个网页-相关网页
他带她去看电影了。
He took her hand with discreet gentility.
他温文尔雅地牵着她的手。
He took her arm and steered her towards the door.
他抓住她的胳膊,把她带往门口。
But he did not want her to say. He took the thingsOlive carried and asked her to sit down.
VOA: special.2010.01.09
She took him willy-nilly to her." He's telling a story about himself, seemingly, but who is the "I," then, that's left over? "I feel her yet."
她犹疑不决地把他拉向自己,他在讲关于自己的故事,似乎是这样,但谁是“我“呢,“我感觉到了她“,又是什么“
But in fact the Hebrew literally reads, "She took of its fruit and ate and gave also to her husband with her, and he ate."
但如果,逐字逐句对照希伯来原文,是她摘了果子,吃了它,并把它给了“和她一起“的亚当“
应用推荐