他带她去看电影了。
He took her hand with discreet gentility.
他温文尔雅地牵着她的手。
He took her arm and steered her towards the door.
他抓住她的胳膊,把她带往门口。
He took her in his arms and kissed her passionately.
他把她搂在怀里狂热地亲吻。
He took her to jail, where she was fingerprinted and booked.
他将她带到监狱,她在那里被提取了指纹并登记在册。
To assuage his wife's grief, he took her on a tour of Europe.
为了缓解妻子的悲伤,他带她去欧洲旅游了一趟。
She smiled coyly at Algie as he took her hand and raised it to his lips.
当阿尔吉拿起她的手举到他唇边时,她腼腆地对他微笑。
He took her arm and hurried her upstairs so that they wouldn't be overheard.
他抓着她的手臂,急忙将她拉上楼,这样他们就不会被偷听了。
He took her back to Vincent Square in a taxi, saying goodnight formally on the doorstep.
他打出租车将她送回文森特广场,在门阶上客气地道了晚安。
他带她到一个汽车站。
He took her out in his new red sports car.
他开着新买的红色跑车带她出去。
He took her hand in his firm warm clasp.
他用温暖的手紧紧握住她的手。
He took her arm masterfully and led her away.
他很强势地挽起她的胳膊,带着她走了。
He took her hand in greeting and asked solicitously how everything was.
他拉住她的手以示问候,还关切地问到她的近况。
Agreement made, he took her hand.
定下协议后,他执她之手。
后来他送她回家。
He took her in hand in other ways, too.
他在别的方面也控制她。
He took her in his arms and carried her.
他把她抱在胳膊上。
After the competition, he took her to a cafe.
比赛结束后,他带她去了咖啡馆。
To cheer her up he took her to a picnic spot in the hills.
为了使她开心起来,赛义德带她去山上野餐。
He took her education entirely on himself, and made it an amusement.
他完全由自己来教育她,以此作为一种乐事。
Sometimes he took her out to dinner, but always to cheap restaurants.
有时他带她出外吃晚饭,但去的都是些便宜的餐馆。
Yes — it seems he took her with him last night to Mrs. Lemuel Struthers's.
是的——看来昨晚是他带她到莱姆尔·斯特拉瑟斯太太家去的。
That night, he took her to see a figure-skating competition at the Palace of Sports.
那天晚上,他带她去体育馆观看了花样滑冰比赛。
The goat, however, feared that his back might do her some harm if he took her upon it.
可是,当她求助于山羊时,山羊说假如驮上兔子,他担心自己的背会伤害她。
Then he took her gently in his arms, leant over her face, and softly stroked her cheek.
然后他轻轻地把她抱进了怀里。 他低头看着她的脸,然后温柔的抚上她的脸颊。
Gently, very gently, he took her arm and led her back to the hearth and the blazing fire.
轻轻的,非常的轻,他抓住了她的手臂,将她引向壁炉和那熊熊火焰。
He took her to see "the Sound of Music" and popped the question at their high school PROM.
他带她去看“音乐之声”,在他们的高中毕业舞会上向她求婚。
He took her on a picnic with a thermos of gin and tonics; they married two months later.
比尔带了一水壶的酒,邀她一起外出野餐,两个月后两人就结为伉俪。
He took her on a picnic with a thermos of gin and tonics; they married two months later.
比尔带了一水壶的酒,邀她一起外出野餐,两个月后两人就结为伉俪。
应用推荐